huyendo de la luna / escaping from the moon
No tener la cámara me está haciendo bucear cada vez más en el cajón de los trastos, a ver si encuentro algo que merezca la pena procesar y enseñar. Esta noche la sorpresa fue tremenda, porque encontré esta foto de unas gaviotas en Chiclana. Se había quedado ahí durmiendo el sueño de los justos, porque cuando la tomé no era capaz de procesarla adecuadamente. Pero como digo muchas veces "cuando la foto está ahí, está ahí y sólo hay que encontrarla". Podrá gustaros o no, pero debo deciros que es una de las fotos de las que me siento más orgulloso. La tomé durante una sesión de fotos que hice con los niños mientras anochecía en la playa de la Barrosa; de pronto miré al cielo y las vi, acercándose a mí como si huyeran de la luna; de manera refleja encuadré, enfoqué y disparé. Así de simple. Y este es el resultado, una vez he aprendido lo básico del procesamiento de fotos... Encantado de bucear en el cajón de los trastos...
Not having the camera is making me dive deeper and deeper in the junk box, looking for something worth processing and showing. Tonight the surprise was terrific, because I found this picture of some seagulls in Chiclana (Cádiz). It had been there, forgotten for a long time, because when I shot it I wasn't able to process it properly. But as I use to say, "when the picture is there, it is there and you only have to find it". You may like it or not, but I have to say it is one of the pictures I'm proud of. I took it during a session with the kids at the beach (Playa de la Barrosa); suddenly I looked at the sky and I saw them, coming to me as if they escaped from the moon; so acting on instinct I framed, focused and shot. Simple as that. An this is the result, once I've learnt the basics of photo-processing... Delighted to dive into the junk box!